|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
December 23 Rätt svar & vem vann? |
|
2023 |
|
|
|
|
|
|
|
Missa inte frågetävlingen längre ner på sidan! Den som först kommer med rätt svar vinner ett pris, t.ex. en fri öl på kommande träff eller något annat. Genom att delta så anses Du ha lämnat Ditt medgivande till att vi publicerar vinnarens namn.
|
|
|
Don't miss the quiz further down the page! The first person to come up with the correct answer wins a prize, e.g. a free beer at the next meeting or something else. By participating, you will be deemed to have given your consent for us to publish the winner's name. |
|
|
|
|
|
|
Det sägs att om wiren plötsligt går av på en kronometrisk hastighetsmätare stannar nålen där den var just då. Vad i hela värden hade nålen att göra där uppe?
Bilden var med som "Månadens Bild" i juli 2017. |
|
|
|
It is said that if the wire suddenly breaks on a chronometric speedometer, the needle stops where it was at that moment. What on earth was the needle doing up there?
The picture was "Picture of the Month" in July 2017. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frågetävling lucka 23
Tävlingen är öppen för alla medlemmar i Scandinavian Vincent Club och de medlemmar i VOC som planerar att besöka kommande Scandinavian Rally i Danmark och gärna dricker öl.
Om någon annan vill svara, så gör inte det på FB. Du sabbar tävlingen och framstår som ett rövhål.
Om Du tror Dig veta svaret så lägger Du det på klubbens Facebook-grupp eller i mail (adressen ser Du nedan). Den som först svarar rätt vinner och priset blir en öl på träffen eller något annat lämpligt..
Får vi inte in rätt svar så återkommer vi här lite senare med en hjälpande ledtråd. |
|
|
|
Quiz hatch no 23
The quiz is open to all members of the Scandinavian Vincent Club and those members of the VOC who plan to visit the upcoming Scandinavian Rally in Denmark and like to drink a beer.
If someone else wants to respond, don't do it on FB. You mess up the competition and come across as an asshole.
If you think you know the answer, you can post it on the club's Facebook group or in an email (you can see the address at the bottom). The first person to answer correctly wins and the prize is a beer at the Scandinavian Rally or something else suitable..
If we don't get the right answer, we'll get back to you a little later with a helpful clue. |
|
|
|
|
|
Fråga 23
I början på mars 2001 var jag här. Det var ovanligt många mc (och även H-D) i stan den veckan. Träffade Sivert Bomberg i ett annat sällskap en kväll på en bar.
Jättetidigt en morgon tog jag den här bilden på stranden utanför hotellet. Vilken stad / förstad är det ?
Ledtråd 1: |
|
Question 23
At the beginning of March 2001 I was here. There were an unusually large number of motorcycles (and also H-D) in town that week. I met Sivert Bomberg in another group one evening at a bar.
Very early one morning I took this picture from the beach outside the hotel. Which city and suburb is it ?
Clue 1: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bilden var från Daytona Beach. I bakgrunden ser man en Space Shuttle som just lyft från Cape Canaveral / Kennedy Space Center som ligger 90 km söderut.
Den tänkta ledtrådden med en bild på en Triumph Daytona 955i behövde vi inte lägga ut. Först med rätt svar var L B Klitgaars kl. 12:33, men Sivert Bomberg kom strax efter. Ganska enkelt för honom eftersom han ju var där, men vi ger ett pris även till Sivert. |
|
|
The picture was from Daytona Beach. In the background you can see a Space Shuttle that has just taken off from Cape Canaveral / Kennedy Space Center which is located 90 km (56 miles) to the south.
We didn't need to post the intended clue with a picture of a Triumph Daytona 955i. First with the correct answer was L B Klitgaars at 12:33, but Sivert Bomberg came soon after. Quite easy for him since he was there, but we give a prize to Sivert as well. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En uppskjutning av Space Shuttle kunde den morgonpigga få se, fast inte på så här nära håll.
A launch of the Space Shuttle could be seen by the early risers, but not this close. |
|
På Main Street var det party och evighetskortege.Det viktigaste var på jänkevis att synas, och i många fall att visa upp så mycket hud som möjligt.
On Main Street there was a party and a cortege of eternity. The most important thing was to be seen, and in many cases to show off as much skin as possible. |
|
|
|
|
För de flesta besökare från Europa var nog racen det viktigaste. Av publikmängden att döma verkar det som om de flesta infödingarna tyckte att festen på Main Street var intressantare.
For most visitors from Europe, the race was probably the most important thing. Judging by the crowd, it seems that most of the natives found the party on Main Street more interesting. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|